Robert Pattinson has been talking about changes to his character Edward in the upcoming new Twilight movie Eclipse.
The star of the vampire series is back for the third film, along with his co-stars Kristen Stewart (Bella) and Taylor Lautner (Jacob).
Eclipse picks up where New Moon left off with a budding love triangle between their three characters.
24-year-old Robert, who has now coined the nickname R-Patz, says this film will see his brooding vampire Edward expressing his anger a lot more:
"Up until this point in the series, every bit of aggression and rage and every time where Edward feels he's going to lose control of himself, he always reins himself back in. It's easier to play in this one, because he's more of a normal person, he acts upon his instincts" the actor says.
Meanwhile Kristen Stewart, who is rumoured to be dating R-Patz in real life, says she is pleased that the love between Bella and Edward has grown through the series:
"What I really like about the love triangle, and what it does for the love story in the movie is that she thinks that there could absolutely be no one else for her and that she somehow got so lucky to find this eternal... like somehow their love is more important than other people's because it's like, more than human," says Kristen.
Актер Александр Скарсгард, известный зрителям по сериалу "Настоящая кровь", сыграет в фантастическом фильме Питера Берга "Морской бой". Об этом сообщает производственный блог издания The Hollywood Reporter. Скарсгарду досталась роль офицера ВМС и по совместительству брата главного героя - командующего интернациональным флотом землян, который вступает в схватку с совершившим посадку в океане флотом пришельцев. Роль командующего досталась Тейлору Китчу, который играл Гамбита в картине "Люди Икс: Начало. Росомаха". Напомним, что фильм "Морской бой" является адаптацией для экрана событий одноименной настольной игры. Вероятнее всего, картина будет снята в формате 3D. Премьера состоится в мае 2012 года. http://www.kinonews.ru/news_9283/ - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
это я мазохирую.... я вчера Remember me посмотрела... вот и мазохирую... он кстати уже в ДВДрипе есть - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
skandaliza, мне он не понравился. такая хрень!!! сдуреть можно я про грозовой перевал - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
Сообщение отредактировал Freyja - Пятница, 18 Июня 2010, 15:22:10
такая хрень!!! сдуреть можно я про грозовой перевал
там есть один диалог, когда он приходит к этой сумасшедшей беременной Кате. По-=моему это все, но я на 75ой странице. почти все умерли... я заглянула в конец - там умерли остальные. египетская сила.(с)
Кэти! Жизнь моя! Как могу я это выдержать? — были его первые слова, прозвучавшие откровенным отчаянием. И он глядел на нее так пристально и серьезно, что мне казалось, от одной напряженности взгляда должны выступить слезы на его глазах; но глаза горели мукой — в них не было слез.
— Ну, что еще? — сказала Кэтрин, откинувшись в кресле и сама устремив на Хитклифа взгляд из-под насупившихся вдруг бровей: ее настроения непрестанно колебались в быстрой смене капризов. — Ты и Эдгар, вы разбили мне сердце, Хитклиф! И оба вы приходите ко мне плакаться о том, что сами натворили, — будто жалеть надо вас ! Не хочу я тебя жалеть, не хочу! Ты меня убил — и это, кажется, пошло тебе впрок. Какой ты крепкий! Сколько лет ты собираешься прожить после того, как меня не станет?
Чтобы обнять ее, Хитклиф стал на одно колено; теперь он попробовал подняться, но она схватила его за волосы и не пускала.
— Я хотела бы держать тебя так, — продолжала она с ожесточением, — пока мы оба не умрем! Как бы ты ни страдал, мне было бы все равно. Мне нет дела до твоих страданий. Почему тебе не страдать? Ведь я же страдаю! Ты забудешь меня? Будешь ты счастлив, когда меня похоронят? Ты, может быть, скажешь через двадцать лет: «Вот могила Кэтрин Эрншо. Когда-то давным-давно я ее любил и был в отчаянии, что потерял ее; но это прошло. С тех пор я любил многих других; мои дети мне дороже, чем была она; и на смертном одре я не стану радоваться, что иду к ней; я стану печалиться, что разлучаюсь с ними!». Скажешь, Хитклиф, да?
— Ты хочешь замучить меня, чтобы я, как ты, потерял рассудок! — вскричал он, высвобождая свои волосы и скрежеща зубами.
Вдвоем они представляли для равнодушного наблюдателя странную и страшную картину. Кэтрин недаром полагала, что рай был бы для нее страной изгнания, если только, расставшись со смертным телом, она не отрешилась бы и от своего нравственного облика. Сейчас ее лицо, белое, с бескровными губами и мерцающим взором, выражало дикую мстительность; в зажатых пальцах она держала клок вырванных волос. А Хитклиф, когда поднимался, одной ладонью уперся в пол, а другой стиснул ее руку у запястья; и так мало было у него бережности к больной, что, когда он разжал пальцы, я увидела четыре синих отпечатка на бесцветной коже.
— Или ты одержима дьяволом, — сказал он гневно, — что так со мной говоришь, умирая? Подумала ли ты о том, что все эти слова останутся выжженными в моей памяти и после, когда ты покинешь меня? Они будут въедаться все глубже — до конца моих дней! Ты лжешь — и знаешь сама, что лжешь, когда говоришь, что я тебя убил. И ты знаешь, Кэтрин, что я скорее забуду себя самого, чем тебя! Разве не довольно для твоего бесовского себялюбия, что, когда ты уже обретешь покой, я буду корчиться в муках ада?
— Не будет мне покоя, — простонала Кэтрин, возвращенная к чувству телесной слабости сильным и неровным биением сердца: от чрезмерного возбуждения сердце так у нее заколотилось, что это было и слышно и видно. Она ничего не добавила, пока приступ не миновал; потом заговорила вновь, уже более мягко: — Я не желаю тебе мучиться сильней, чем я сама, Хитклиф. Я желаю только, чтобы нас никогда не разлучали. И если какое-нибудь мое слово будет впоследствии тебя терзать, думай, что я под землею испытываю те же терзания, и ради меня самой прости меня! Подойди и стань опять на колени! Ты никогда в жизни не делал мне зла. Нет. И если ты питаешь ко мне злобу, мне это будет тяжелее вспоминать, чем тебе мои жестокие слова! Ты не хочешь подойти? Подойди!
Хитклиф подступил сзади к ее креслу и наклонился над нею, но так, чтобы ей не было видно его лица, мертвенно-бледного от волнения. Она откинулась, стараясь заглянуть ему в лицо. Он не дал: резко повернувшись, отошел к камину и молча там стоял спиною к нам. Миссис Линтон следила за ним подозрительным взглядом: каждое движение пробуждало в ней новый помысел. Долго она глядела в молчании, потом заговорила, обратившись ко мне, тоном негодующего разочарования:
— О, ты видишь, Нелли, он ни на минуту не смягчится, чтобы спасти меня от могилы. Так-то он любит меня! Но это и не важно. Это не мой Хитклиф. Моего я все-таки буду любить, и возьму его с собой: он в моей душе. И хуже всего, — добавила она в раздумье, — я наскучила этой жалкой тюрьмой. Надоело мне быть узницей. Я устала рваться в тот прекрасный мир и всегда оставаться здесь: не видя его — хотя бы смутно, сквозь слезы, — и томясь по нему в своем изболевшемся сердце; а на самом деле с ним и в нем. Ты думаешь, Нелли, что ты лучше меня и счастливей, потому что ты сильна и здорова. Ты жалеешь меня — скоро это изменится. Я буду жалеть тебя . Я буду невообразимо далеко от вас и высоко над вами. Странно мне, что его не будет подле меня! — Она продолжала про себя: — Я думала, он этого желает. Хитклиф, дорогой! Теперь ты не должен упрямиться. Подойди ко мне, Хитклиф.
В нетерпении она поднялась, опершись на ручку кресла. На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии. Его глаза, раскрытые и влажные, глядели на нее, злобно пылая; грудь судорожно вздымалась. Секунду они стояли врозь, и как они потом сошлись, я и не видела, — Кэтрин метнулась вперед, и он подхватил ее, и они сплелись в объятии, из которого моя госпожа, мне казалось, не выйдет живой: в самом деле, вслед за тем она представилась моим глазам уже бесчувственной. Он бросился в ближайшее кресло; и когда я поспешила к ней, чтоб увериться, не обморок ли это, он зарычал на меня с пеной у рта, как бешеная собака, и в жадной ревности привлек ее к себе. У меня было такое чувство, точно со мною рядом существо иного, нечеловеческого рода: он, мне казалось, не понимает человеческой речи, хоть вот я и обращаюсь к нему; и я стала в стороне и в смущении прикусила язык.
Кэтрин сделала движение, и это немного успокоило меня: она подняла руку, чтоб обнять его за шею, и в его объятиях прижалась щекой к его щеке; а он, осыпая ее в ответ бурными ласками, говорил неистово:
— Ты даешь мне понять, какой ты была жестокой — жестокой и лживой. Почему ты мной пренебрегала? Почему ты предала свое собственное сердце, Кэти? У меня нет слов утешения. Ты это заслужила. Ты сама убила себя. Да, ты можешь целовать меня, и плакать, и вымогать у меня поцелуи и слезы: в них твоя гибель… твой приговор. Ты меня любила — так какое же ты имела право оставить меня? Какое право — ответь! Ради твоей жалкой склонности к Линтону?.. Когда бедствия, и унижения, и смерть — все, что могут послать бог и дьявол, — ничто не в силах было разлучить нас, ты сделала это сама по доброй воле. Не я разбил твое сердце — его разбила ты; и, разбив его, разбила и мое. Тем хуже для меня, что я крепкий. Разве я могу жить? Какая это будет жизнь, когда тебя… О боже! Хотела бы ты жить, когда твоя душа в могиле? Оставь меня! Оставь! — рыдала Кэтрин. — Если я дурно поступила, я за это умираю. Довольно! Ты тоже бросил меня, но я не стану тебя упрекать. Я простила. Прости и ты!
— Трудно простить, и глядеть в эти глаза, и держать в руках эти истаявшие руки, — ответил он. — Поцелуй меня еще раз. И спрячь от меня свои глаза! Я прощаю зло, которое ты причинила мне. Я люблю моего убийцу… Но твоего… Как могу я любить и его?
Они замолкли, прижавшись щека к щеке, мешая свои слезы. Мне по крайней мере думается, что плакали оба; как видно, при таких сильных потрясениях Хитклиф все-таки мог плакать
Версуль.. честно я его не читала - я его смотрела. Лет в 16 думаю я б с него перлась бы как удав по пачке дуста. А сейчас... мне он показался пткровенно иидотичным. люди создают себе проблемы, причем не детские.... и не понятно зачем они это делают. могли реально жить долго и счастливо. но сами не захотели. - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
ну и это, когда она все же умерла, родив дите, служанка пришла сказать ему об этом .
— Дай ей боже проснуться в мучениях! — прокричал он со страшной силой, и топнул ногой, и застонал в неожиданном приступе неукротимой страсти. — Она так и осталась обманщицей! Где она? Не там — не на небе… и не погибла — так где же? О, ты сказала, что мои страдания для тебя ничего не значат! У меня лишь одна молитва — я ее постоянно твержу, пока не окостенеет язык: Кэтрин Эрншо, не находи покоя, доколе я жив! Ты сказала, что я тебя убил, так преследуй же меня! Убитые, я верю, преследуют убийц. Я знаю, призраки бродят порой по земле! Будь со мной всегда… прими какой угодно образ… Сведи меня с ума, только не оставляй меня в этой бездне, где я не могу тебя найти! О боже! Этому нет слов! Я не могу жить без жизни моей! Не могу жить без моей души!
Он бился головой о корявый ствол и, закатив глаза, ревел, не как человек — как дикий зверь, которого искололи до полусмерти ножами и копьями. Я увидела несколько пятен крови на коре, его лоб и руки тоже были в крови; должно быть, сцена, разыгравшаяся на моих глазах, была повторением других таких же, происходивших здесь всю ночь. Она почти не будила во мне сострадания — она меня ужасала. И все-таки я не решалась его оставить. Но, когда он несколько овладел собой и заметил, что за ним наблюдают, он громовым голосом приказал мне уйти, и я подчинилась. Уж где мне было успокаивать его и утешать!
ооооооо прочла отрывок и ничего не поняла, а ты.. а я.... люби меня, нет не люби меня... а отчего они все умерли?
Quote (Freyja)
Версуль.. честно я его не читала - я его смотрела. Лет в 16 думаю я б с него перлась бы как удав по пачке дуста. А сейчас... мне он показался пткровенно иидотичным. люди создают себе проблемы, причем не детские.... и не понятно зачем они это делают. могли реально жить долго и счастливо. но сами не захотели.
Versa, что было понятней Белла любит эту книгу и посему народ фанатеющий с Саги побег читать грозовой перевал. Сестрица Бронте накорябала. классика англицкой лит-ры - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
типо того. Хитклиф затем дочку Кэти выдал замуж за сына... там бред сивой кобылы - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
а вообще это какая болезненная фантазия должна быть у аффтара что б такое насочинять - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.
Versa, что было понятней Белла любит эту книгу и посему народ фанатеющий с Саги побег читать грозовой перевал. Сестрица Бронте накорябала. классика англицкой лит-ры
Ну что ж ты так скандализыча то пропечалата?! я много чего в детве читала и ничего психика вроде упорядке - Ты кто? - Добрая фея - А почему с топором? - Да настроение нe очень.